Бхагавад-гита: различия между версиями
Олег (дополнение | вклад) м (Начинаем переименование Глава 10) |
Олег (дополнение | вклад) м (Глава 10 переименована) |
||
Строка 456: | Строка 456: | ||
Шлоки: | Шлоки: | ||
[[Бхагавад-гита_10:1 | 1]], | [[Бхагавад-гита_10:1 | 1]], |
Версия от 00:06, 21 апреля 2024
Информация о произведении | |
Бхагавад-гита
(санскр. भगवद्गीता – Господня Песнь)
Часть «Махабхараты», великого эпоса Индии. Она содержит диалог, в котором Кришна – «возничий» – и Арджуна, его чела, беседуют о высшей духовной философии. Этот труд исключительно оккультен и эзотеричен (ТС).
Материалы библиотеки: ДАННЫЕ Название для ссылок: Бхагавад-гита
|
Содержание
- Глава I - "Йога отчаяния Арджуны".
(अर्जुनविषादयोग - arjunavishadayoga. The Yoga of The Despondancy of Arjuna).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47
- Глава II - "Санкхья-йога".
( संख्यायोग - sankhyayoga The Yoga of Knowledge).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72
- Глава III - "Йога действия".
(कर्मयोग - karmayoga The Yoga of Action).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
- Глава IV - "Йога жертвы Брахмо".
(ज्ञानविभगयोग - jyanavibhagayoga The Yoga of The Division of Wisdom).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
- Глава V - "Йога отречения от действий".
(कर्मसंन्यासयोग - karmasannyasayoga The Yoga of Renunciation of Action).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
- Глава VI - "Йога самообуздания".
(ध्यानयोग - dhyanayoga The Yoga of Meditation).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47
- Глава VII - "Йога знания и осуществление Его".
(ज्ञानविज्ञानयोग - gyanavigyanayoga The Yoga of Wisdom and Realisation).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
- Глава VIII - "Йога вечного Брахмо".
(अक्षरब्रह्मयोग - aksharabrahmayoga The Yoga of The Imperishable Brahman).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
- Глава IX - "Йога царственного знания и царственной тайны".
(राजविद्याराजगुह्ययोग - rajavidyarajaguhyayoga The Yoga of The Kingly Science and the Kingly Secret).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
- Глава X - "Йога силопроявления".
(विभूतियोग - vibhutiyoga The Yoga of The Divine Glories).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
- Глава XI - "Йога созерцания вселенской Формы".
(विस्वरूपदर्शनयोगा - visvarupadarshanayoga The Yoga of The Vision of the Cosmic Form).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55
- Глава XII - "Йога благоговейной любви".
(भक्तियोग - bhaktiyoga The Yoga of Devotion).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
- Глава XIII - "Йога распознавания между полем и познавшим поле".
(क्षेत्रक्षेत्रविभागयोगा - kshetrakshetravibhagayoga The Yoga of The Distinction Between the Field and the Knower of the Field).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
- Глава XIV - "Йога освобождения от трёх гун".
(गुणत्रयविभागयोग - gunatrayavibhagayoga The Yoga of The Division of the Three Gunas).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
- Глава XV - "Йога высочайшего Духа".
(पुरुषोत्तमयोग - purushottamayoga The Yoga of The Supreme Spirit).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
- Глава XVI - "Йога распознавания асурической и божественной участи".
( दैवासुरसम्पद्विभागयोग - daivasurasampadvibhagayoga The Yoga of The Division Between the Divine and the Demoniacal).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
- Глава XVII - "Йога троякого подразделения веры".
( श्रद्धात्रयविभागयोग - sraddhatrayavibhagayoga The Yoga of The Division of the Threefold Faith).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
- Глава XVIII - "Йога отрешения".
(मोक्षसंन्यासयोग - mokshasannyasayoga The Yoga of Liberation By Renunciation).
Шлоки:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78
См. также
- http://www.bhagavad-gita.org -- с произношением на 17 языках
- http://www.bhagavatgita.ru -- на санскрите, в транслитерации, на русском и с комментариями
- http://www.bhagavad-gita.ru/ -- на санскрите, в транслитерации, на русском
- http://www.yogalib.ru/veda-lit/545-bhagavatgita-smirnov -- Перевод Б.Л.Смирнова
- https://www.gitasupersite.iitk.ac.in/ -- Бхагавад Гита на 11 языках (наречиях) с комментариями разных авторов на английском. Другие "гиты", Йога-сутра, Брахма-сутра на английском. Удобный механизм сравнения шлок на разных наречиях