Бхагавад-гита 2:72

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Дэванагари एषा ब्राह्मी स्थितिः पार्थ नैनां प्राप्य विमुह्यति।

स्थित्वाऽस्यामन्तकालेऽपि ब्रह्मनिर्वाणमृच्छति।।2.72।।

IAST ēṣā brāhmī sthitiḥ pārtha naināṅ prāpya vimuhyati.

sthitvā.syāmantakālē.pi brahmanirvāṇamṛcchati৷৷2.72৷৷

Кириллица эша брахми стхитих партха наинам прапйа вимухйати

стхитвасйам анта-кале 'пи брахма-нирванам риччхати

Смирнов Б.Л. Таково состояние Брахмо, Партха, не заблуждается тот, кто его достигает.

Пребывающий в нем хотя бы в миг смерти, в нирвану Брахмо вступает.


<< Оглавление >>