Бхагавад-гита 4:9

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Дэванагари जन्म कर्म च मे दिव्यमेवं यो वेत्ति तत्त्वतः।

त्यक्त्वा देहं पुनर्जन्म नैति मामेति सोऽर्जुन।।4.9।।

IAST janma karma ca mē divyamēvaṅ yō vētti tattvataḥ.

tyaktvā dēhaṅ punarjanma naiti māmēti sō.rjuna৷৷4.9৷৷

Кириллица джанма карма ча ме дивйам эвам йо ветти таттватах

тйактва дехам пунар джанма наити мам эти со 'рджуна

Смирнов Б.Л. Дивно Моё рожденье и Моё дело; кто это воистину знает,

Тот не возрождается; покидая тело, ко Мне он идёт, Арджуна.


<< Оглавление >>