Бхагавад-гита 2:48

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Дэванагари योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय।

सिद्ध्यसिद्ध्योः समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते।।2.48।।

IAST yōgasthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṅ tyaktvā dhanañjaya.

siddhyasiddhyōḥ samō bhūtvā samatvaṅ yōga ucyatē৷৷2.48৷৷

Кириллица йога-стхах куру кармани сангам тйактва дхананджайа

сиддхй-асиддхйох само бхутва саматвам йога учйате

Смирнов Б.Л. В йоге устойчивый, действуя, оставив привязанность, Партха!

В неуспехе, удаче будь равным; равновесьем именуется йога.


<< Оглавление >>