Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 4:25

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>


Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Кто дерётся – будет побит, показывающий злобу – найдёт злобу, также из оскорбления рождается оскорбление, и к тому, кто раздражён, приходит гнев.

«Уданаварга», гл. 14, стих 3
Поэтическая форма

Драчуну будет в срок избиенье, Зло являющий зло и найдёт, Оскорбляющий жнёт оскорбленье, К раздражённому гнев лишь придёт.


25 апреля

Перевод близкий к тексту

Простить не забыв значит снова упрекать провинившегося каждый раз, когда тот проступок возвращается к нам.


Стихотворное переложение или дополнение

Проступки кто других не забывает,
По настоящему виновных не прощает;
В душе его возникнет вновь упрёк,
Когда судьба вернёт упущенный урок.

Изначальная английская версия

To forgive without forgetting, is again to reproach the wrong-doer every time the act comes back to us.


<< Оглавление >>