Наследие Е.П.Б.: Труды • Письма • Альбомы • Произведения с участием • Изображения • Биография • Цитаты • Разное | дополнения – вопросы – исправления – задачи
| Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Велик тот, кто может противостоять лести, тщеславию, несправедливости и любви к роскоши и власти.
«Размышления Марка Аврелия», книга 1, параграф 16
Велик, кто сам тщеславию и лести, Несправедливости смог противостоять, Кто тягу к роскоши осилил с ними вместе, Кто своей властью жажду власти смог унять.
26 апреля
Перевод близкий к тексту
Каждый человек содержит в себе возможность бессмертия, уравновешенную силой выбора.
Журнал «Путь»
В оригинале чуть подробнее:
«...содержит в себе возможность вечной смерти и возможность бессмертия...»
Стихотворное переложение или дополнение
Нам всем дана бессмертия возможность, |
Изначальная английская версия
Every man contains within himself the potentiality of immortality, equilibrated by the power of choice.
“The Path”, v. 3, № 12, 1889, p. 401
Original saying is wider:
“...contains within himself the potentiality of eternal death and the potentiality of Immortality...”
| << | Оглавление | >> |
|---|