Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Бедные мимолётные смертные, знающие мало даже о самих себе, а о тех, кто умер задолго до их времени, – и того меньше.
«Размышления Марка Аврелия», книга 3, параграф 10
Мы знаем о себе довольно мало И того меньше о всех тех, кто раньше жил. Так что же значат почести и слава?! Безвестных как и славных мир забыл.
14 декабря
Перевод близкий к тексту
Существование богов и их участие в человеческих делах вне обсуждения.
Марк Аврелий Антонин,
«Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 11
Начало мысли приведено с 11 по 13 декабря.
Стихотворное переложение или дополнение
Кто чуток и открыт к тому, что происходит, |
Изначальная английская версия
The being of the gods, and their concern in human affairs, is beyond dispute.
Marcus Aurelius Antoninus,
“Meditation of Marcus Aurelius”, book 2, item 11
<< | Оглавление | >> |
---|