Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 12:7: различия между версиями
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 12:7 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 12:7 без оставлени…) |
м |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
| цитата = Стойко держаться в одних условиях и проявлять воздержанность в других – вот доказательство величия души и неуязвимой добродетели. | | цитата = Стойко держаться в одних условиях и проявлять воздержанность в других – вот доказательство величия души и неуязвимой добродетели. | ||
| источник = Марк Аврелий Антонин, <br />«Размышления Марка Аврелия», книга 1, параграф 16 | | источник = Марк Аврелий Антонин, <br />«Размышления Марка Аврелия», книга 1, параграф 16 | ||
− | | пояснение = Это продолжение фрагментов [[Блаватская Е.П. - | + | | пояснение = Это продолжение фрагментов [[Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 12:5|5]] и [[Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 12:6|6 декабря]]. |
| стих = Держаться стойко в том, в чём видишь благо, | | стих = Держаться стойко в том, в чём видишь благо, | ||
Воздерживаться в том, в чём блага нет – | Воздерживаться в том, в чём блага нет – |
Текущая версия на 07:11, 6 декабря 2020
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Кто есть великий человек? Тот, кто наисильнейший в терпении. Кто стойко выносит невзгоды и поддерживает безупречную жизнь, тот – настоящий человек!
Великий как судьбой отмечен? Кто от невзгод и бед не сник, Кто в жизни честен, безупречен, Кто терпелив – вот тот велик!
- * *
Кто из людей велик по Ведам? Кто безупречно жил свой век, Кто терпелив и стоек к бедам, Вот тот – великий человек!
Перевод близкий к тексту
Стойко держаться в одних условиях и проявлять воздержанность в других – вот доказательство величия души и неуязвимой добродетели.
Марк Аврелий Антонин,
«Размышления Марка Аврелия», книга 1, параграф 16
Это продолжение фрагментов 5 и 6 декабря.
Стихотворное переложение или дополнение
Держаться стойко в том, в чём видишь благо, |
Изначальная английская версия
To hold on with fortitude in one condition, and sobriety in the other, is a proof of a great soul and an impregnable virtue.
Marcus Aurelius Antoninus,
“Meditation of Marcus Aurelius”, book 1, item 16
<< | Оглавление | >> |
---|