Обсуждение:Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.2 ч.1 ст.12 шл.49 гл.Ной был кабиром...

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Тайная доктрина» Е.П. Блаватской

дополнительная информация редакции 21-го века

ЛичностиЛитература | ДополненияВопросыИсправления (общие)

Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.2 ч.1 ст.12 шл.49 гл.Ной был кабиром... -- текст ТД (вики страница), к которому относится приведённая здесь информация.

-- стрелка вверх является гиперссылкой к месту в оригинальном тексте для каждого рассматриваемого случая.

Оглавление внизу страницы группирует все добавления по типу: дополнения, исправления, вопросы.

[доп 1] Вариант перевода just man как справедливого или праведного человека (2:391) 

Примем это как таковую вместе с характеристикой Ноя, как справедливого человека, и его предполагаемым двойником, таинственным Мельхиседеком

Здесь и далее возможно стоит читать "праведного", поскольку так в церковной литературе переводится английское понятие just man.


[вопр 1] Кто такой Фуэрст? (2:392) 

Если однако чего-то не достаёт для утверждения идеи Каина-Вулкаина, то Фуэрст говорит: "קין Каин – железный наконечник копья, кузнец, изобретатель острых железных орудий и кузнечной работы"» (стр. 278).

Возможно, Фюрст (нем.?). Кто такой Фуэрст?



Оглавление

Дополнения
  1. Вариант перевода just man как справедливого или праведного человека
Исправления
Вопросы
  1. Кто такой Фуэрст?