Перейти к навигации
Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Мудрецы охраняют обитель природного порядка, они сберегают возвышенные формы в тайне.
«Риг-Веда», книга X, гимн 5, стих 2
Поэтическая форма
Чтоб тайны высших сфер не искажали И не могли природе навредить, Нас мудрецы от бед уберегали, Умея эти тайны оградить.
26 июля
Перевод близкий к тексту
Пагоды измеряют по их теням, а великих людей – по их завистникам.
Китайский афоризм
Стихотворное переложение или дополнение
Измеривший размеры тёмной тени, |
Изначальная английская версия
Pagodas are measured by their shadows, and great men by their enviers.
Chinese Aphorism,
“Lucifer”, № 17, p. 398
<< | Оглавление | >> |
---|