Наследие Е.П.Б.: Труды • Письма • Альбомы • Произведения с участием • Изображения • Биография • Цитаты • Разное | дополнения – вопросы – исправления – задачи
| Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Велик тот, кто может противостоять лести, тщеславию, несправедливости и любви к роскоши и власти.
«Размышления Марка Аврелия», книга 1, параграф 16
Велик, кто сам тщеславию и лести, Несправедливости смог противостоять, Кто тягу к роскоши осилил с ними вместе, Кто своей властью жажду власти смог унять.
20 мая
Перевод близкий к тексту
То слово, что все Веды упоминают, которое произносится всеми при покаянии, которого жаждут люди, когда живут как религиозные послушники, – то слово я произнесу тебе кратко, оно есть «ОМ».
Катха Упанишада, I, 2:15
После «слова» в скобках стоит «или места» (or place), вместо «послушники» (disciples) стоит «ученики» (students).
Стихотворное переложение или дополнение
То слово, что все Веды восхваляют, |
Изначальная английская версия
That word which all the Vedas record, which all penances proclaim, which men desire when they live as religious disciples, that word I tell thee briefly, it is OM.
| << | Оглавление | >> |
|---|