Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Из всех животных на земле лишь человек способен вызывать нравственные хлопоты.
Из всех животных на земле Лишь человек погряз во зле, Лишь он сумел развиться столь, Чтоб вызвать нравственную боль.
23 апреля
Перевод близкий к тексту
Для великих дел нужна не великая сила, но упорство.
Сэмюэл Джонсон, «История Расселасса, принца Абиссинского», глава 13
В оригинале мысль дана в другой формулировке и с продолжением:
«Великие дела вершатся не силой, но упорством. Вон тот дворец был воздвигнут одиночными камнями, однако вы видите его высоту и обширность».
Стихотворное переложение или дополнение
Не сверх усилием великое вершится, |
Изначальная английская версия
Great works need no great strength, but perseverance.
Samuel Johnson, “The History of Rasselas, Prince of Abissinia”, chapter 13
Original:
“Great works are performed, not by strength but perseverance: yonder palace was raised by single stones, yet you see its height and spaciousness.”
<< | Оглавление | >> |
---|