Наследие Е.П.Б.: Труды • Письма • Альбомы • Произведения с участием • Изображения • Биография • Цитаты | дополнения – вопросы – исправления – задачи
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Кто бы ни притворялся святым, не будучи сам свят, тот наинижайший из всех людей, вор во всех мирах, включая мир Брахмы.
23 апреля
Перевод близкий к тексту
Для великих дел нужна не великая сила, но упорство.
Сэмюэл Джонсон, «История Расселасса, принца Абиссинского», глава 13
В оригинале мысль дана в другой формулировке и с продолжением:
«Великие дела вершатся не силой, но упорством. Вон тот дворец был воздвигнут одиночными камнями, однако вы видите его высоту и обширность».
Стихотворное переложение или дополнение
Не сверх усилием великое вершится, |
Изначальная английская версия
Great works need no great strength, but perseverance.
Samuel Johnson, “The History of Rasselas, Prince of Abissinia”, chapter 13
Original:
“Great works are performed, not by strength but perseverance: yonder palace was raised by single stones, yet you see its height and spaciousness.”
<< | Оглавление | >> |
---|