Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Не предполагай, что тебе нанесён вред и твои жалобы прекратятся. Прекрати жаловаться и вред тебе не будет нанесён.
Марк Аврелий Антонин,
«Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 7
«Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 7
Поэтическая форма
Ты можешь счастьем сам распоряжаться: Не думай, что небе наносят вред, И твои жалобы тот час же прекратятся, Не жалуйся и не коснёшься бед.
18 марта
Перевод близкий к тексту
Свет всего смертного – Солнце, свет души – истина вечная.
Стихотворное переложение или дополнение
Всему телесному нам Солнце дарит свет, |
Изначальная английская версия
The light of all flesh is the sun; the light of the soul – truth everlasting.
<< | Оглавление | >> |
---|