Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Чистота и нечистоплотность принадлежат тебе самому, никто не может очистить другого.
И чистота твоя и скверна загрязненья Всецело в твоей власти без сомненья. Путь к очищению пусть каждый сам отыщет, Никто другой его не сможет сделать чище.
Перевод близкий к тексту
Четыре вещи увеличиваются по мере использования: здоровье, благосостояние, стойкость и доверие.
Афоризмы Хошанга
В оригинале афоризма вместо «доверия» (credulity) стоит «милость» (grace).
Стихотворное переложение или дополнение
Четыре вещи в мире существуют |
Изначальная английская версия
Four things increase by use: health, wealth, perseverance, and credulity.
<< | Оглавление | >> |
---|