Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 2:25

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Простить не забыв значит снова упрекать провинившегося каждый раз, когда тот проступок возвращается к нам.

Поэтическая форма

Проступки кто других не забывает, По настоящему виновных не прощает; В душе его возникнет вновь упрёк, Когда судьба вернёт упущенный урок.


<<

>>

25 февраля

Перевод близкий к тексту

Путь добродетели заключается в отречении от семи великих грехов.

Афоризмы Хошанга

Скорее всего это дополнение к высказыванию Хошанга:

«Путь добродетели заключается в отречении от высокомерия и гордыни».

Стихотворное переложение или дополнение

Путь добродетели для всех людей таков:
Отречься нужно от семи больших грехов.

Изначальная английская версия

The path of virtue lies in the renunciation of the seven great sins.

It looks like rephrase Hosheng saying:

“The path of virtue lies in the renunciation of arrogance and pride.”


<< Оглавление >>