Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Человек поддерживается в жизни надёжным другом, а дружба возрастает с благодарностью (вознаграждением).
Надёжный друг – хорошая опора, А дружба с благодарностью растёт, Кто с ней не медлит, отдавая скоро, Тот множество друзей себе найдёт.
23 декабря
Перевод близкий к тексту
Ныне твоя природа индивидуальна, но это будет длиться до тех пор, пока ты не исчезнешь в единосущном: ты будешь возвращён во всеобщую причину, давшую тебе твоё существование.
Марк Аврелий Антонин,
«Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 14
Перед «ты будешь возвращён» стоит «Или точнее» (Or, rather, you will be returned) и с этой фразы начинается новое предложение.
Стихотворное переложение или дополнение
Твоя природа индивидуальна, |
Изначальная английская версия
At present your nature is distinct; but ere long you will vanish into the whole: you will be returned into that universal reason which gave you your being.
Marcus Aurelius Antoninus,
“Meditation of Marcus Aurelius”, book 4, item 14
<< | Оглавление | >> |
---|