Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 11:3

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>

Наследие Е.П.Б.: ТрудыПисьмаАльбомыПроизведения с участиемИзображенияБиографияЦитатыРазное | дополнениявопросыисправлениязадачи

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Каждый человек содержит в себе возможность бессмертия, уравновешенную силой выбора.

Журнал «Путь»
Поэтическая форма


3 ноября

Перевод близкий к тексту

Тщетные надежды отрезают человека от всего хорошего, но отречение от корыстолюбия предотвращает каждое заболевание.

Афоризмы Хошанга


Стихотворное переложение или дополнение

Надежды тщетные от доброго уводят,
Но бескорыстного болезни все обходят.

Изначальная английская версия

Vain hopes cut man off from every good; but the renunciation of avarice prevents every ill.

The maxims of Hosheng


<< Оглавление >>