Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 11:2

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Кто дерётся – будет побит, показывающий злобу – найдёт злобу, также из оскорбления рождается оскорбление, и к тому, кто раздражён, приходит гнев.

«Уданаварга», гл. 14, стих 3
Поэтическая форма

Драчуну будет в срок избиенье, Зло являющий зло и найдёт, Оскорбляющий жнёт оскорбленье, К раздражённому гнев лишь придёт.


<<

>>

2 ноября

Перевод близкий к тексту

Если справедливость не возобладает над несправедливостью в человеке, то он быстро превратится в развалину.

Афоризмы Хошанга


Стихотворное переложение или дополнение

Где справедливость в людях не возобладает,
Несправедливость всё жестоко разрушает.

* * *

Несправедливость человека разрушает,
Коль тяга к истине его не вдохновляет.

* * *

Где справедливость кривду не превозмогает,
Там эта кривда человека разрушает.

Изначальная английская версия

If justice predominates not over injustice in a man, he will speedily fall into ruin.


<< Оглавление >>