Наследие Е.П.Б.: Труды • Письма • Альбомы • Произведения с участием • Изображения • Биография • Цитаты • Разное | дополнения – вопросы – исправления – задачи
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Каждый человек содержит в себе возможность бессмертия, уравновешенную силой выбора.
19 ноября
Перевод близкий к тексту
Человек поддерживается в жизни надёжным другом, а дружба возрастает с благодарностью (вознаграждением).
Афоризмы Хошанга
Перевод на английский дан в иной формулировке:
«Человек поддерживается в жизни надёжным товарищем, а дружба возрастает с компенсацией [возмещением]».
Стихотворное переложение или дополнение
Надёжный друг – хорошая опора, |
Изначальная английская версия
By a trusty friend is man supported in life, and by reward are friendships increased.
Original:
“By a trusty comrade is a man supported in life, and by recompence are friendships increased.”
<< | Оглавление | >> |
---|