Наследие Е.П.Б.: Труды • Письма • Альбомы • Произведения с участием • Изображения • Биография • Цитаты • Разное | дополнения – вопросы – исправления – задачи
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Каждый человек содержит в себе возможность бессмертия, уравновешенную силой выбора.
18 ноября
Перевод близкий к тексту
Принимающий добрый совет оберегается от падения, а отвергающий его падает в яму самомнения.
Афоризмы Хошанга
Перевод на английский дан в иной формулировке:
«Тот, кто принимает совет, обезопасен от падения, а кто бы ни упорствовал на собственном мнении, падает в губительную яму».
Стихотворное переложение или дополнение
Совет кто добрый принимает, |
Изначальная английская версия
Whoso takes good advice is secure from falling; but whoso rejects it, falleth into the pit of his own conceit.
Original:
“He who takes advice is secure from falling; but whoso is obstinate in his own opinion falleth into the pit of destruction.”
<< | Оглавление | >> |
---|