Перейти к навигации
Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Как прекрасный цветок, полный цвета, но без аромата, изящны, но бесплодны слова того, кто не действует соответствующе.
Поэтическая форма
Цветку прекрасному исполненному цвета, Что аромата вслед за цветом не даёт, Слова изящные подобны у поэта, Коль действие за словом не идёт.
28 октября
Перевод близкий к тексту
Четыре вещи даже в малом длятся долго: боль, бедность, заблуждение и вражда.
Афоризмы Хошанга
Стихотворное переложение или дополнение
Четыре вещи даже в малом долго длятся: |
Изначальная английская версия
There are four things of which a little goes on a long way: pain, poverty, error, and enmity.
<< | Оглавление | >> |
---|