Версия от 12:08, 17 июля 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 29 сентября | цитата = Воздух всюду звенит присутствием духа и ду…»)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Алтарь, на котором приносится жертвоприношение, – это человек, где топливо – это сама речь, дым – дыхание, свет – язык, угли – глаза, а искры – уши.
Поэтическая форма
Мы есть алтарь для жертвоприношений, И наша речь есть топливо на нём, Язык наш – свет, дыханье – дым от воскурений, Глаза есть угли, уши – искры над огнём.
29 сентября
Перевод близкий к тексту
Воздух всюду звенит присутствием духа и духовных законов.
«Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 382
Стихотворное переложение или дополнение
Когда умолкнет ум, вглубь уходя, |
Изначальная английская версия
All the air resounds with the presence of spirit and spiritual laws.
<< | Оглавление | >> |
---|