Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 9:29

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>


Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Достичь познания себя – это большее достижение нежели власть над стихиями или знание будущего.

«Самопознание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 89
Поэтическая форма

Кто себя познал являет Больше знанья чем пророки, Большей силой обладает Чем стихий всех властелин. В нас разгадка всех секретов, В нас заложены все сроки И источник для ответов Также в нас, и он един.


29 сентября

Перевод близкий к тексту

Воздух всюду звенит присутствием духа и духовных законов.

«Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 382


Стихотворное переложение или дополнение

Когда умолкнет ум, вглубь уходя,
Услышишь в воздухе повсюду лёгкий звон:
То жизнь единая трепещет, проводя
Мир духа, его жизнь, его закон.

Изначальная английская версия

All the air resounds with the presence of spirit and spiritual laws.

“Oriental Gleanings”, “Lucifer”, № 23, p. 382


<< Оглавление >>