Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 9:15: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 15 сентября | цитата = Не жертвуй более слабым дитя ради более си…»)
 
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 9:15 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 9:15 без оставлени…)
 

Текущая версия на 19:04, 10 августа 2018

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Высшее Я знает наивысшую обитель Брахмана, которая содержит всё и сияет так ярко. Мудрецы, почитающие это Я не из-за желания счастья, более не рождаются.

«Мундака Упанишада», III, 2, 1
Поэтическая форма

Всё в нас является частицей мирозданья, И высшая природа в нас живёт, Мы с помощью неё Брахмана знанья Способны охватить, коль дух зовёт. Те мудрецы, кто почитают это Святилище богов внутри себя Не ради счастья иль желанья света, Уж не рождаются, незримый мир любя.


<<

>>

15 сентября

Перевод близкий к тексту

Не жертвуй более слабым дитя ради более сильного, но защити его.

«Нравственные заповеди» (перевод с египетского папируса в Лувре),
журнал «Люцифер», № 21, стр. 225


Стихотворное переложение или дополнение

Не жертвуй слабых тем, кто посильнее,
Судьбу ребёнка не отягощай,
Стань трусов благородней и смелее,
И тех, кому ты нужен, защищай.

Изначальная английская версия

Sacrifice not thy weaker child to the stronger, but protect him.

“Moral Precepts” (Translated from an Egyptian Papyrus in the Louvre),
“Lucifer”, № 21, p. 225


<< Оглавление >>