Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 8:5: различия между версиями
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 5 августа | цитата = Кришна, бог златовласый, не ответил на оскор…») |
(нет различий)
|
Версия 14:08, 9 июля 2018
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Каждый раз, когда верующий произносит слово «Ом», он подтверждает своё верноподданство божественной потенциальности, заключённой в алтаре в недрах Души.
Когда мы «ОМ» в молитве повторяем, То путь к божественной природе обновляем; В душе все чувствуют призыв её магнита, Но кто стремится к ней, тому она открыта.
Перевод близкий к тексту
Кришна, бог златовласый, не ответил на оскорбление короля Чеди. Раскату бури, а не вою шакала ответно ревёт слон.
Индийская поговорка,
журнал «Люцифер», № 10, стр. 306
Чеди – древнее индийское царство на западном берегу Индии, к югу от полуострова Гудзерата.
Вместо «златовласый» (golden-haired) стоит «прекрасно-волосый» (beautiful haired).
Стихотворное переложение или дополнение
Великий Кришна, бог золотовласый, |
Изначальная английская версия
Krishna, the golden-haired god, replied not to the reviling of the King of Chedi. To the roar of the tempest, and not to the jackal's howl, the elephant trumpets a reply.
Indian Proverbs,
“Lucifer”, № 10, p. 306
<< | Оглавление | >> |
---|