Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Даже добрый человек видит чёрные дни, пока его добрые дела не созрели, но когда они созрели, тогда добрый человек встречает дни счастливые.
И люди добрые нужды не избегают, Пока их добрые поступки созревают, Но как созрели те, уходит прочь ненастье, И люди добрые заслуженно жнут счастье.
Перевод близкий к тексту
Духовность – это не то же самое, что мы понимаем под словами «добродетель» и «доброта», это способность восприятия бесформенных духовных существ.
Джаспер Ниманд, журнал «Путь», т. 2, № 6, с. 161
Стихотворное переложение или дополнение
Не добродетель иль добро есть суть духовность, |
Изначальная английская версия
Spirituality is not what we understand by the words "virtue" and "goodness." It is the power of perceiving formless, spiritual essences.
Jasper Niemand, “The Path”, vol. 2, No. 6, p. 161
<< | Оглавление | >> |
---|