Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 6:17: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 6:17 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 6:17 без оставлени…)
м
Строка 3: Строка 3:
 
  | цитата        = Стойкость – вольный спутник Печали, а Терпение – её хозяин.
 
  | цитата        = Стойкость – вольный спутник Печали, а Терпение – её хозяин.
 
  | источник      = Журнал «Люцифер», № 2, стр. 122
 
  | источник      = Журнал «Люцифер», № 2, стр. 122
  | пояснение      = В журнале приведены в одном параграфе высказывания на 16, 17 и 18 июня.  См. комментарий к [[Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 6:16 | 16 июня]].
+
  | пояснение      = В журнале приведены в одном параграфе высказывания на 16, 17 и 18 июня.  См. комментарий к [[Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 6:16| 16 июня]].
  | стих          =  См. [[Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 6:16 | 16 июня]]
+
  | стих          =  См. [[Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 6:16| 16 июня]]
 
  | анг. цитата    = Endurance is the free companion of Sorrow, and Patience her master.
 
  | анг. цитата    = Endurance is the free companion of Sorrow, and Patience her master.
 
  | анг. источник  = (L. S. C.) “Lucifer”, № 2, p. 122
 
  | анг. источник  = (L. S. C.) “Lucifer”, № 2, p. 122

Версия 02:21, 17 июня 2020

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Если один человек победил в битве тысячу раз тысячу человек, а другой победил себя самого, то последний – более великий из двух победителей.

Поэтическая форма

Победы разные по качеству достоинств: Один пусть одолел несчётно воинств, Но сам себя смог одолеть второй – Из двух, последний – истинный герой.


<<

>>

17 июня

Перевод близкий к тексту

Стойкость – вольный спутник Печали, а Терпение – её хозяин.

Журнал «Люцифер», № 2, стр. 122

В журнале приведены в одном параграфе высказывания на 16, 17 и 18 июня. См. комментарий к 16 июня.

Стихотворное переложение или дополнение

Изначальная английская версия

Endurance is the free companion of Sorrow, and Patience her master.

(L. S. C.) “Lucifer”, № 2, p. 122


<< Оглавление >>