Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 5:10

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>


Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Узость мышления приводит к упрямству, так как нам нелегко поверить в находящееся за пределами того, что видим.

Франсуа VI де Ларошфуко, «Афоризмы», № 265
Поэтическая форма

Кто мыслит узко, мир свой тем сужает, Упрямство проявляя за одно, Что вне пределов зренья отвергает, Ведь нелегко поверить в то, что не видно.


10 мая

Перевод близкий к тексту

Если один человек победил в битве тысячу раз тысячу человек, а другой победил себя самого, то последний – более великий из двух победителей.

«Дхаммапада», гл. 8, стих 103


Стихотворное переложение или дополнение

Победы разные по качеству достоинств:
Один пусть одолел несчётно воинств,
Но сам себя смог одолеть второй –
Из двух, последний – истинный герой.

Изначальная английская версия

If one man conquer in battle a thousand times a thousand men, and if another conquer himself, he is the greater of the two conquerors.

“Dhammapada”, ch. VIII, ver. 103


<< Оглавление >>