Версия от 00:56, 11 августа 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 5:18 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 5:18 без оставлени…)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Алтарь, на котором приносится жертвоприношение, – это человек, где топливо – это сама речь, дым – дыхание, свет – язык, угли – глаза, а искры – уши.
Поэтическая форма
Мы есть алтарь для жертвоприношений, И наша речь есть топливо на нём, Язык наш – свет, дыханье – дым от воскурений, Глаза есть угли, уши – искры над огнём.
18 мая
Перевод близкий к тексту
Природа утверждается противоборством. Страсти, сопротивление, опасность – это наставники. Мы обретаем ту силу, которую превозмогаем.
Р. О. Эмерсон, «Нравственная философия», гл. 7
Стихотворное переложение или дополнение
В природе всё растёт противоборством |
Изначальная английская версия
Nature is upheld by antagonism. Passions, resistance, danger, are educators. We acquire the strength we have overcome.
<< | Оглавление | >> |
---|