Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 12:4: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Строка 1: Строка 1:
 
{{ЕПБ-ЖВ
 
{{ЕПБ-ЖВ
 
  | дата          = 4 декабря
 
  | дата          = 4 декабря
  | цитата        = Почитай за истинное добро то, что, будучи приложимо к другому, увеличится в тебе самом.
+
  | цитата        = Человек вмещает три типа зла: зло, вызванное его низшей природой, зло, сотворённое человеку человеком, и зло, причинённое им самому себе.
  | источник      = Демофил, <br />«Пифагорейские изречения Демофила», <br />журнал «Люцифер», 3, стр. 215
+
  | источник      = Маймонид, «Путеводитель растерянных», часть 3, гл.12
  | пояснение      =  
+
  | пояснение      = Название главы:
  | стих          = Знай, истинным добром являться будет
+
<blockquote>«Три вида зла: (1) причинённое природой человека; (2) причинённое человеком человеку; (3) причинённое человеком самому себе».</blockquote>
То доброе, что видишь ты кругом:
+
  | стих          = Три типа зла в себя вмещает
Чем лучше о других мыслитель судит,  
+
Любой, рождённый на земле:
Тем больше доброго взрастится в нём самом.
+
То зло, что сам он вызывает
  | анг. цитата    = Esteem that to be eminently good, which, when communicated to another, will be increased to yourself.
+
По отношению к себе,
  | анг. источник  = Demophilus, <br />“Pythagoric Sentences of Demophilus”, <br />“Lucifer”, 3, p. 215
+
Затем то зло, что от народа
  | анг. пояснение =  
+
Исходит в этот же народ,
 +
И то, что низшая природа,
 +
Являясь частью нас, даёт.
 +
  | анг. цитата    = Man contains three kinds of evil: the evil caused by his (lower) nature; the evil done by man to man; and the evil caused by man to himself.
 +
  | анг. источник  = [http://www.sacred-texts.com/jud/gfp/gfp148.htm Maimonides, “The Guide of the Perplexed”, part 3, ch.12]
 +
  | анг. пояснение = It is the title of the chapter:
 +
<blockquote>“Three Kinds of Evil : (1) That caused by the Nature of Man; (2) Caused by Man to Man; (3) Caused by Man to himself”</blockquote>
 
  | предыдущая    = 12:3
 
  | предыдущая    = 12:3
 
  | следующая      = 12:5
 
  | следующая      = 12:5
 
}}
 
}}

Версия 04:34, 5 августа 2018

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Коль совершил дела ты злые иль совершить намерен, ты можешь встать и убежать, куда ты пожелаешь, но не способен будешь ты себя лишить страданий.

«Уданаварга», гл. 9, стих 4
Поэтическая форма

Коль совершил дела ты злые Или намерен совершить, Хоть скройся прочь в места глухие – Себя страданий не лишить.


<<

>>

4 декабря

Перевод близкий к тексту

Человек вмещает три типа зла: зло, вызванное его низшей природой, зло, сотворённое человеку человеком, и зло, причинённое им самому себе.

Маймонид, «Путеводитель растерянных», часть 3, гл.12

Название главы:

«Три вида зла: (1) причинённое природой человека; (2) причинённое человеком человеку; (3) причинённое человеком самому себе».

Стихотворное переложение или дополнение

Три типа зла в себя вмещает
Любой, рождённый на земле:
То зло, что сам он вызывает
По отношению к себе,
Затем то зло, что от народа
Исходит в этот же народ,
И то, что низшая природа,
Являясь частью нас, даёт.

Изначальная английская версия

Man contains three kinds of evil: the evil caused by his (lower) nature; the evil done by man to man; and the evil caused by man to himself.

Maimonides, “The Guide of the Perplexed”, part 3, ch.12

It is the title of the chapter:

“Three Kinds of Evil : (1) That caused by the Nature of Man; (2) Caused by Man to Man; (3) Caused by Man to himself”


<< Оглавление >>