Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Бедные мимолётные смертные, знающие мало даже о самих себе, а о тех, кто умер задолго до их времени, – и того меньше.
«Размышления Марка Аврелия», книга 3, параграф 10
Мы знаем о себе довольно мало И того меньше о всех тех, кто раньше жил. Так что же значат почести и слава?! Безвестных как и славных мир забыл.
4 декабря
Перевод близкий к тексту
Человек вмещает три типа зла: зло, вызванное его низшей природой, зло, сотворённое человеку человеком, и зло, причинённое им самому себе.
Маймонид, «Путеводитель растерянных», часть 3, гл.12
Название главы:
«Три вида зла: (1) причинённое природой человека; (2) причинённое человеком человеку; (3) причинённое человеком самому себе».
Стихотворное переложение или дополнение
Три типа зла в себя вмещает |
Изначальная английская версия
Man contains three kinds of evil: the evil caused by his (lower) nature; the evil done by man to man; and the evil caused by man to himself.
It is the title of the chapter:
“Three Kinds of Evil : (1) That caused by the Nature of Man; (2) Caused by Man to Man; (3) Caused by Man to himself”
<< | Оглавление | >> |
---|