Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 11:22: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 22 ноября | цитата = Завистливый человек никогда не удовлетворён…») |
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 11:22 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 11:22 без оставлен…) |
(нет различий)
|
Текущая версия на 21:35, 10 августа 2018
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Чистота и нечистоплотность принадлежат тебе самому, никто не может очистить другого.
Поэтическая форма
И чистота твоя и скверна загрязненья Всецело в твоей власти без сомненья. Путь к очищению пусть каждый сам отыщет, Никто другой его не сможет сделать чище.
22 ноября
Перевод близкий к тексту
Завистливый человек никогда не удовлетворён, также он может не надеяться стать когда-либо великим.
Афоризмы Хошанга
В оригинале дана иная формулировка:
«Завистливый человек никогда не велик».
Стихотворное переложение или дополнение
Завистливый не может быть доволен, |
Изначальная английская версия
The envious man is never satisfied, nor can he ever hope to become great.
Original:
“The envious man is never great.”
<< | Оглавление | >> |
---|