Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Не предполагай, что тебе нанесён вред и твои жалобы прекратятся. Прекрати жаловаться и вред тебе не будет нанесён.
Марк Аврелий Антонин,
«Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 7
«Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 7
Поэтическая форма
Ты можешь счастьем сам распоряжаться: Не думай, что небе наносят вред, И твои жалобы тот час же прекратятся, Не жалуйся и не коснёшься бед.
22 ноября
Перевод близкий к тексту
Завистливый человек никогда не удовлетворён, также он может не надеяться стать когда-либо великим.
Афоризмы Хошанга
В оригинале дана иная формулировка:
«Завистливый человек никогда не велик».
Стихотворное переложение или дополнение
Завистливый не может быть доволен, |
Изначальная английская версия
The envious man is never satisfied, nor can he ever hope to become great.
Original:
“The envious man is never great.”
<< | Оглавление | >> |
---|