Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Не предполагай, что тебе нанесён вред и твои жалобы прекратятся. Прекрати жаловаться и вред тебе не будет нанесён.
Марк Аврелий Антонин,
«Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 7
«Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 7
Поэтическая форма
Ты можешь счастьем сам распоряжаться: Не думай, что небе наносят вред, И твои жалобы тот час же прекратятся, Не жалуйся и не коснёшься бед.
8 мая
Перевод близкий к тексту
Чистота и нечистоплотность принадлежат тебе самому, никто не может очистить другого.
Начало см. 7 мая.
Стихотворное переложение или дополнение
И чистота твоя и скверна загрязненья |
Изначальная английская версия
Purity and impurity belong to oneself; no one can purify another.
<< | Оглавление | >> |
---|