Перейти к навигации
Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Если один человек победил в битве тысячу раз тысячу человек, а другой победил себя самого, то последний – более великий из двух победителей.
Поэтическая форма
Победы разные по качеству достоинств: Один пусть одолел несчётно воинств, Но сам себя смог одолеть второй – Из двух, последний – истинный герой.
8 октября
Перевод близкий к тексту
Пусть человек даже в страдании не пребывает в унынии, также не замышляет злого против ближнего.
«Законы Ману», глава 2, стих 161
Стихотворное переложение или дополнение
Старайся свет повсюду излучать, |
Изначальная английская версия
Let not a man, even though pained, be sour-tempered, nor devise a deed of mischief to another.
“The ordinances of Manu”, ch. 2, v. 161
<< | Оглавление | >> |
---|