Версия от 02:24, 4 августа 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 28 октября | цитата = Четыре вещи даже в малом длятся долго: боль,…»)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Как увидевший другого во сне потом узнаёт его, так и достигший должной концентрации ума воспринимает своё высшее Я.
Анугита, гл.4, стих 25
Поэтическая форма
Как видевший кого-то в сновиденье, Затем уж в яви его сразу признаёт, Также достигший концентрации мышленья, Познание Себя приобретёт.
28 октября
Перевод близкий к тексту
Четыре вещи даже в малом длятся долго: боль, бедность, заблуждение и вражда.
Афоризмы Хошанга
Стихотворное переложение или дополнение
Четыре вещи даже в малом долго длятся: |
Изначальная английская версия
There are four things of which a little goes on a long way: pain, poverty, error, and enmity.
<< | Оглавление | >> |
---|