Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Уксус, доставшийся бедняку даром, часто слаще купленного мёда.
Турецкая пословица,
«Практическая грамматика турецкого языка», стр. 270
«Практическая грамматика турецкого языка», стр. 270
Поэтическая форма
Всё относительно: и мненья, и погода – Мы сами служим мерою всего; Так уксус слаще может быть и мягче мёда, Коль за него мы не платили ничего.
23 марта
Перевод близкий к тексту
Обширное знание и умение, самодисциплина и красноречие – вот высшее благо.
Стихотворное переложение или дополнение
Обширные уменья и познанье, |
Изначальная английская версия
Extensive knowledge and science, well-regulated discipline and well-spoken speech, this is the greatest blessing.
“Mahāmangala Sutta”, v.4
<< | Оглавление | >> |
---|