Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Мысль дня:
Не предполагай, что тебе нанесён вред и твои жалобы прекратятся. Прекрати жаловаться и вред тебе не будет нанесён.
Марк Аврелий Антонин,
«Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 7
«Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 7
Поэтическая форма
Ты можешь счастьем сам распоряжаться: Не думай, что небе наносят вред, И твои жалобы тот час же прекратятся, Не жалуйся и не коснёшься бед.
23 марта
Перевод близкий к тексту
Обширное знание и умение, самодисциплина и красноречие – вот высшее благо.
Стихотворное переложение или дополнение
Обширные уменья и познанье, |
Изначальная английская версия
Extensive knowledge and science, well-regulated discipline and well-spoken speech, this is the greatest blessing.
“Mahāmangala Sutta”, v.4
<< | Оглавление | >> |
---|