Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 10:29

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 17:44, 10 августа 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 10:29 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 10:29 без оставлен…)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Из всех животных на земле лишь человек способен вызывать нравственные хлопоты.

Поэтическая форма

Из всех животных на земле Лишь человек погряз во зле, Лишь он сумел развиться столь, Чтоб вызвать нравственную боль.


29 октября

Перевод близкий к тексту

Кто не знает собственной ценности, никогда не оценит по достоинству других.

Афоризмы Хошанга


Стихотворное переложение или дополнение

Коли не знаешь ты в чём ценность свойств твоих,
Не сможешь оценить заслуг других.
Исследуй, оцени, пойми себя,
С познаньем этим целый мир поймёшь любя.

Изначальная английская версия

He who knows not his own worth, will never appreciate the worth of others.

The maxims of Hosheng


<< Оглавление >>