Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Уксус, доставшийся бедняку даром, часто слаще купленного мёда.
«Практическая грамматика турецкого языка», стр. 270
Всё относительно: и мненья, и погода – Мы сами служим мерою всего; Так уксус слаще может быть и мягче мёда, Коль за него мы не платили ничего.
9 декабря
Перевод близкий к тексту
Человек редко бывает несчастлив от незнания мыслей ближнего, но тот, кто не уделяет внимания движению своих собственных, несчастлив определённо.
Марк Аврелий Антонин,
«Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 8
Стихотворное переложение или дополнение
Несчастным редко человек бывает |
Изначальная английская версия
A man can rarely be unhappy by being ignorant of another's thoughts; but he that does not attend to the motions of his own is certainly unhappy.
Marcus Aurelius Antoninus,
“Meditation of Marcus Aurelius”, book 2, item 8
<< | Оглавление | >> |
---|