Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Бедные мимолётные смертные, знающие мало даже о самих себе, а о тех, кто умер задолго до их времени, – и того меньше.
«Размышления Марка Аврелия», книга 3, параграф 10
Мы знаем о себе довольно мало И того меньше о всех тех, кто раньше жил. Так что же значат почести и слава?! Безвестных как и славных мир забыл.
9 декабря
Перевод близкий к тексту
Человек редко бывает несчастлив от незнания мыслей ближнего, но тот, кто не уделяет внимания движению своих собственных, несчастлив определённо.
Марк Аврелий Антонин,
«Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 8
Стихотворное переложение или дополнение
Несчастным редко человек бывает |
Изначальная английская версия
A man can rarely be unhappy by being ignorant of another's thoughts; but he that does not attend to the motions of his own is certainly unhappy.
Marcus Aurelius Antoninus,
“Meditation of Marcus Aurelius”, book 2, item 8
<< | Оглавление | >> |
---|