Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Жизнь строится на жертве индивидуального целому. Каждая клетка живого организма должна пожертвовать собой ради совершенства целого, иначе болезнь и смерть насильно преподадут этот урок.
Жизнь так устроена, что частное повсюду Собою жертвует для общего в свой срок, Но если клетка скажет телу: «Я не буду!» – Болезнь иль смерть насильно ей дадут урок.
Перевод близкий к тексту
Когда малодушный лишается богатства, его поступки мельчают, словно ручейки, высыхающие в знойный жаркий сезон.
Индийская поговорка,
журнал «Люцифер», № 12, стр. 433
Стихотворное переложение или дополнение
Суть малодушного видна в простых примерах |
Изначальная английская версия
When the weak-minded is deprived of wealth, his actions are destroyed, like rivulets dried up in hot seasons.
Indian Proverbs,
“Lucifer”, № 12, p. 433
<< | Оглавление | >> |
---|