Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 6:13

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 12:48, 5 июля 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 13 июня | цитата = Воля – это исключительная собственность челов…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Щедро одаривающий человечество делает его своим должником в будущем рождении.

Афоризмы Хошанга
Поэтическая форма

Кто щедрость к человечеству покажет, Ответно щедрым быть его обяжет.


13 июня

Перевод близкий к тексту

Воля – это исключительная собственность человека. Она отличает его от зверя, в ком активны лишь инстинктивные желания.

«Воля и желание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 96

В оригинале первое предложение длиннее:

«Воля – это исключительная собственность человека на этом нашем плане сознания».

Стихотворное переложение или дополнение

Человек, владея волей,
Зверя тем и превосходит,
У того иная доля:
Им инстинкт желаний водит.

Изначальная английская версия

Will is the exclusive possession of man. It divides him from the brute, in whom instinctive desire only is active.

“Will and Desire”, “Lucifer”, № 2, p. 96


<< Оглавление >>