Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 3:13

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 01:43, 5 июля 2018; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 13 марта | цитата = Покладистый нрав – добрый советник, а учтивая…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Щедро одаривающий человечество делает его своим должником в будущем рождении.

Афоризмы Хошанга
Поэтическая форма

Кто щедрость к человечеству покажет, Ответно щедрым быть его обяжет.


13 марта

Перевод близкий к тексту

Покладистый нрав – добрый советник, а учтивая речь – превосходный вождь.

Афоризмы Хошанга


Стихотворное переложение или дополнение

Чтоб путь твой жизненный давал пример достойный
И многие учились бы на нём,
Советником пусть будет нрав спокойный,
А речь учтивая – заботливым вождём.

Изначальная английская версия

An easy temper is a good counsellor, and a pleasant tongue is an excellent leader.

The maxims of Hosheng


<< Оглавление >>