Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Творящий несправедливость ближнему пожалеет об этом, хотя люди могут и одобрять его, но тот, над кем совершается несправедливость, убережён от сожаления, хотя бы весь мир обвинял его.
Тот, кто сознательно творит несправедливость Раскается в содеянном хоть он От всех поддержку получает в том и милость – Судьбой поступок всё же будет возвращён.
А тот, кто сносит стойко поруганья И терпит все несправедливости над ним, Убережён от сожаленья и страданья, Хоть будет целым миром осудим.
Перевод близкий к тексту
Теософия есть и наука жизни, и искусство жить.
Журнал «Люцифер», № 1, стр.7
Вместо «Теософия» (Theosophy) стоит «оккультизм» (occultism).
Стихотворное переложение или дополнение
Знай, теософия для всех могла бы быть |
Изначальная английская версия
Theosophy is the science of life, the art of living.
“Lucifer”, № 1, p. 7
<< | Оглавление | >> |
---|