Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Не предполагай, что тебе нанесён вред и твои жалобы прекратятся. Прекрати жаловаться и вред тебе не будет нанесён.
«Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 7
Ты можешь счастьем сам распоряжаться: Не думай, что небе наносят вред, И твои жалобы тот час же прекратятся, Не жалуйся и не коснёшься бед.
4 июня
Перевод близкий к тексту
Жизнь строится на жертве индивидуального целому. Каждая клетка живого организма должна пожертвовать собой ради совершенства целого, иначе болезнь и смерть насильно преподадут этот урок.
Журнал «Люцифер», № 1, стр. 7
Стихотворное переложение или дополнение
Жизнь так устроена, что частное повсюду |
Изначальная английская версия
Life is built up by the sacrifice of the individual to the whole. Each cell in the living body must sacrifice itself to the perfection of the whole; when it is otherwise, disease and death enforce the lesson.
“Lucifer”, № 1, p. 7
<< | Оглавление | >> |
---|