Обсуждение:Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.1 ч.1 ст.6 шл.4 гл.Некоторые ошибочные представления: различия между версиями
(Новая страница: «{{ЕПБ-ТД шапка дополнения}} {{Исходный текст начинается|153_диаграмма_3|тип=исправление|поя...») |
мНет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ЕПБ-ТД шапка дополнения}} | {{ЕПБ-ТД шапка дополнения}} | ||
{{Исходный текст начинается| | {{Исходный текст ТД начинается|1_153_диаграмма_3|тип=исправление|пояснение=Исправлена ссылка на Диаграмму 3}} | ||
Так как их относительные положения даны дальше, а также в диаграмме, приложенной к комментариям {{Выделение|шлоки 6}} станса VI, то сейчас требуется лишь несколько объяснительных слов. | Так как их относительные положения даны дальше, а также в диаграмме, приложенной к комментариям {{Выделение|шлоки 6}} станса VI, то сейчас требуется лишь несколько объяснительных слов. | ||
{{Исходный текст закончен}} | {{Исходный текст закончен}} | ||
В 1-м издании: «{{Выделение|стиха 7}}» (Verse 7); в 3-м издании ссылка исправлена: «{{Выделение|шлоки 6}}» (Shloka 6), что правильно, см. {{ТД|т=1|ч=1|ст=6|шл=6|текст=Диаграмму III}}. | В 1-м издании: «{{Выделение|стиха 7}}» (Verse 7); в 3-м издании ссылка исправлена: «{{Выделение|шлоки 6}}» (Shloka 6), что правильно, см. {{ТД|т=1|ч=1|ст=6|шл=6|текст=Диаграмму III}}. | ||
{{Оглавление дополнения}} | {{Оглавление дополнения}} |
Версия от 08:06, 1 февраля 2024
дополнительная информация редакции 21-го века
Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.1 ч.1 ст.6 шл.4 гл.Некоторые ошибочные представления -- текст ТД (вики страница), к которому относится приведённая здесь информация.
↑ -- стрелка вверх является гиперссылкой к месту в оригинальном тексте для каждого рассматриваемого случая.
Оглавление внизу страницы группирует все добавления по типу: дополнения, исправления, вопросы.
[исп 1] Исправлена ссылка на Диаграмму 3 (1:153)
Так как их относительные положения даны дальше, а также в диаграмме, приложенной к комментариям шлоки 6 станса VI, то сейчас требуется лишь несколько объяснительных слов.
В 1-м издании: «стиха 7» (Verse 7); в 3-м издании ссылка исправлена: «шлоки 6» (Shloka 6), что правильно, см. Диаграмму III.