Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 3:24: различия между версиями
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 24 марта | цитата = Тонкие материи своего я можно постичь одной л…») |
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 3:24 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 3:24 без оставлени…) |
(нет различий)
|
Текущая версия на 05:08, 11 августа 2018
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Гармония является законом жизни, а разлад – её тень, откуда исходит страдание – учитель, пробуждающий сознания.
Гармония – закон во всей вселенной, Но у неё есть тень своя – разлад, Источник муки и учитель откровенный, Нам помогающий раскрыть сознанья клад.
Перевод близкий к тексту
Тонкие материи своего я можно постичь одной лишь мыслью, ибо каждая мысль человеческая переплетена с чувствами, и, когда мысль очищена, проявляется внутреннее я.
«Мундака Упанишада», III, 1, 9
Перевод на английский дан в иной формулировке:
«Тонкие материи своего я можно постичь мыслью (кетас) там, где дыхание вошло пятерично, ибо каждая мысль...»
Стихотворное переложение или дополнение
Лишь мыслями постичь своё я можно, |
Изначальная английская версия
The subtle self is to be known by thought alone; for every thought of men is interwoven with the senses, and when thought is purified, then the self arises.
Original:
“That subtle Self is to be known by thought (ketas) there where breath has entered fivefold, for every thought...”
<< | Оглавление | >> |
---|