Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 12:24: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 24 декабря | цитата = Стоит только вернуться к основам мудрости,…»)
 
м (+стих)
Строка 5: Строка 5:
 
  | пояснение      = В оригинале дано продолжение:
 
  | пояснение      = В оригинале дано продолжение:
 
<blockquote>«...в течение недели»</blockquote>
 
<blockquote>«...в течение недели»</blockquote>
  | стих          =  
+
  | стих          = К основам мудрости лишь стоит возвратиться,
 +
Как те, кто тебя диким зверем мнил,
 +
Начнут тебе как божеству молиться –
 +
На глупых не теряй не средств ни сил.
 
  | анг. цитата    = Do but return to the principles of wisdom, and those who take you now for a monkey or a wild beast will make a god of you.
 
  | анг. цитата    = Do but return to the principles of wisdom, and those who take you now for a monkey or a wild beast will make a god of you.
 
  | анг. источник  = Marcus Aurelius Antoninus, <br />“Meditation of Marcus Aurelius”, book 4, item 16
 
  | анг. источник  = Marcus Aurelius Antoninus, <br />“Meditation of Marcus Aurelius”, book 4, item 16

Версия 08:12, 8 августа 2018

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Многие из людей последуют за ложными вождями. Немногие распознают истину с первого взгляда.

Журнал «Люцифер», № 1, стр. 155
Поэтическая форма

Да, многим ещё нужно обмануться, Поверив лозунгам и кличу лже-вождей, Чтобы в конце концов сознаньем дотянуться До тех немногих, кто проникнул в суть идей.


<<

>>

24 декабря

Перевод близкий к тексту

Стоит только вернуться к основам мудрости, и те, кто принимает тебя сейчас за обезьяну или дикого зверя, сделают из тебя бога.

Марк Аврелий Антонин,
«Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 16

В оригинале дано продолжение:

«...в течение недели»

Стихотворное переложение или дополнение

К основам мудрости лишь стоит возвратиться,
Как те, кто тебя диким зверем мнил,
Начнут тебе как божеству молиться –
На глупых не теряй не средств ни сил.

Изначальная английская версия

Do but return to the principles of wisdom, and those who take you now for a monkey or a wild beast will make a god of you.

Marcus Aurelius Antoninus,
“Meditation of Marcus Aurelius”, book 4, item 16

Original ends with:

“...in a week’s time”


<< Оглавление >>