Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 7:10: различия между версиями
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 10 июля | цитата = От греха следует воздерживаться не посредство…») |
м |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
| дата = 10 июля | | дата = 10 июля | ||
| цитата = От греха следует воздерживаться не посредством страха, но ради благопристойности. | | цитата = От греха следует воздерживаться не посредством страха, но ради благопристойности. | ||
− | | источник = «Золотые изречения Демокрита», журнал «Люцифер», № 4, стр. 310 | + | | источник = Демокрит, <br />«Золотые изречения Демокрита», <br />журнал «Люцифер», № 4, стр. 310 |
| пояснение = | | пояснение = | ||
| стих = От грешных дел сумей ты воздержаться | | стих = От грешных дел сумей ты воздержаться | ||
Строка 9: | Строка 9: | ||
К благопристойному – вот польза воздержанья. | К благопристойному – вот польза воздержанья. | ||
| анг. цитата = Sin should be abstained from, not through fear, but for the sake of the becoming. | | анг. цитата = Sin should be abstained from, not through fear, but for the sake of the becoming. | ||
− | | анг. источник = “Golden Sentences of Democritus”, “Lucifer”, № 4, p. 310 | + | | анг. источник = Democritus, <br />“Golden Sentences of Democritus”, <br />“Lucifer”, № 4, p. 310 |
| анг. пояснение = | | анг. пояснение = | ||
| предыдущая = 7:9 | | предыдущая = 7:9 | ||
| следующая = 7:11 | | следующая = 7:11 | ||
}} | }} |
Версия 05:10, 5 августа 2018
Оглавление | • | Дословный | • | Поэтический | • | Английский • | в поиске |
Очи мудрости словно глубь океанская: нет в них ни веселья, ни грусти. Так и душа ученика должна стать сильнее веселья и величественнее грусти.
Очи мудрости бездонны Как пучина океана, Нет веселья в них истомы, Нет и грустного тумана. Ученик, отринув зелья, Эту мудрость не упустит: Будь сильнее ты веселья, Будь величественней грусти!
Перевод близкий к тексту
От греха следует воздерживаться не посредством страха, но ради благопристойности.
Демокрит,
«Золотые изречения Демокрита»,
журнал «Люцифер», № 4, стр. 310
Стихотворное переложение или дополнение
От грешных дел сумей ты воздержаться |
Изначальная английская версия
Sin should be abstained from, not through fear, but for the sake of the becoming.
Democritus,
“Golden Sentences of Democritus”,
“Lucifer”, № 4, p. 310
<< | Оглавление | >> |
---|